Date: 2016-03-07 07:28 pm (UTC)
I'm really sorry. Bad translators are amazingly bad. Didn't somebody (Bujold???) discover that the French translator had chosen to interpolate text from another place?

Good translators add notes at the front. This may be only an academic thing, but I've seen books' "Translator's Note" say things like "You can't really represent the difference between tu/vous in English, so I've used first name / last name to try to convey the difference" and "There's no good way to render [x] important word, so I've used this phrase:"
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

james_davis_nicoll: (Default)
james_davis_nicoll

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 10:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios